Browse Modern Greek verbs that begin with the vowel Α. Open any verb in Rimata to study full conjugation tables, translations, CEFR level, and usage examples.
When learning Greek verb conjugation, practice each verb across present tense, aorist, future tense, and imperative forms to build tense awareness faster.
You are viewing page 1 of 26 for letter Α.
Rimata is completely free to use.
| Verb | Translation |
|---|---|
| αίρομαι | to be lifted, to be carried |
| αίρω | to lift and carry, to take up |
| αβανιάζω | to defame, to malign |
| αβασκαίνομαι | to be given the evil eye, to get the evil eye |
| αβασκαίνω | to give the evil eye, to put the evil eye |
| αβγατίζω | to increase, увеличивать |
| αβγαταίνω | to increase, to augment |
| αβγοκόβομαι | to be incorporated with an egg and lemon juice mixture, to get incorporated with an egg and lemon juice mixture |
| αβγοκόβω | to add a mixture of egg and lemon juice, добавлять смесь яйца и лимонного сока |
| αβδελλιάζομαι | to be infested with liver flukes, to be infested with leeches |
| αβδελλιάζω | to be infested with liver flukes, to be infested with leeches |
| αβδελλώνω | to be infested with liver flukes, to be infested with leeches |
| αγαθοφέρνω | to look gullible, ïve |
| αγαλλιάζω | to delight, to fill with joy |
| αγανακτώ | to be angry, to be outraged |
| αγαναχτώ | to be angry, to be outraged |
| αγανοϋφαίνω | to weave loosely, to weave thinly |
| αγαντάρω | to hold, to endure |
| αγαπάω | to love, to like |
| αγαπίζω | to reconcile, to conciliate |
| αγαπιέμαι | to be loved, to be liked |
| αγγίζομαι | to be touched, to get touched |
| αγγίζω | to touch, to touch on |
| αγγαρεύομαι | to be compelled to do work, to be enslaved |
| αγγαρεύω | to compel to do work, to enslave |
| αγγελιάζομαι | to receive an announcement, получать известие |
| αγγελοθωρώ | to be knocking on heaven's door, to be at death's door |
| αγγελοκρούομαι | to be at death's door, to be frightened to death |
| αγγελοκρούω | to be knocking on heaven's door, to frighten to death |
| αγγλοκρατούμαι | to be occupied by the British, to be under British rule |
| αγγριφίζω | to hook, to grasp with a hook |
| αγιάζομαι | to be consecrated, to be blessed |
| αγιάζω | to consecrate, to bless |
| αγιογραφούμαι | to be painted as an icon, to be made into a church painting |
| αγιογραφώ | to paint icons, to make church paintings |
| αγιοκατατάσσω | to canonise, to canonize |
| αγιοποιώ | to canonise, to canonize |
| αγκαζάρομαι | to be hired, to be booked |
| αγκαζάρω | to hire, to book |
| αγκαθώνω | to prick, to hurt with words |
| αγκαλιάζομαι | to be embraced, to get embraced |
| αγκαλιάζω | to embrace, to clasp |
| αγκιστρώνομαι | to be hooked, to get hooked |
| αγκιστρώνω | to hook, to catch with a fishhook |
| αγκομαχάω | to pant, to splutter |
| αγκουσεύομαι | to be distressed, to get distressed |
| αγκουσεύω | to distress, огорчать |
| αγκυλώνομαι | to be stung, to be pricked |
| αγκυλώνω | to sting, to prick |
| αγκυροβολάω | to anchor, становиться на якорь, бросать якорь |